-
1 разбирать по членам предложения
jäsennellä lausetta -
2 разбор по членам предложения
lauseen erittely jäseniinsä -
3 Второстепенные члены предложения
Распространители структуры простого предложения. Могут подчиняться главным членам, образуя состав подлежащего и состав сказуемого, или другим второстепенным членам предложения.––––––––––––––––––––––––––––––ир. Хъуыдыйады фæрссаг уæнгтæСæйраг уæнгтæй фæстæмæ ма цы уæнгтæ вæййы хъуыдыйады, уыдон. Фæрссаг уæнгтæ вæййынц сæйраты, зæгъинаджы, кæнæ æндæр фæрссаг уæнгты дæлбар дзырдтæ.––––––––––––––––––––––––––––––диг. Гъудиади фæрсаг иуæнгтæСæйраг иуæнгтæй фæстæмæ ма ци иуæнгтæ фæууй гъудиади, етæ. Фæрсаг иуæнгтæ фæуунцæ сæйрати, зæгъуйнаги кенæ æндæр фæрсаг иуæнгти дæлбарæ дзурдтæ.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Второстепенные члены предложения
-
4 Adverb: types
Типы наречий и их позиции в предложении↑ AdverbНаречия могут относиться к различным членам предложения и к предложению целиком. Если наречие характеризует конкретный член предложения, то оно обычно стоит непосредственно перед этим членом предложения. Если наречие характеризует действие в целом, то оно может занимать три основных позиции: начальную, среднюю и конечную (подробнее об этих позициях см. Adverbial: position). Выбор из трех позиций зависит, как правило, от типа наречия.1) Наречия образа действия. (Примеры: well, badly, slowly, happily, curiously...)."Perhaps," he remarked quietly, "you are already married?". — "Может быть", - сказал он тихо, - "вы уже замужем?".
б) иногда (особенно если требуется специальное выделение) употребляются в средней позиции. При пассивной форме глагола (Passive) также часто встречаются в средней позиции.No answer was given, but the Master loudly and angrily repeated, "Are you the author of this book?". — Ответа не было, но Мастер громко и сердито повторил: "Вы - автор этой книги?"
Her books are always well written. — Ее книги всегда хорошо написаны.
2) Наречия места и направления. (Примеры: upstairs, around, abroad, backwards, underneath...).а) обычно употребляются в конце.What made you run away? — Почему ты убежал?
it was snowing heavily. — На улице шел сильный снег.в) наречия here и there обычно встречаются в начальной позиции. С глаголами be, come, go при этих наречиях употребляется обратный порядок слов (Inversion), если подлежащее - не местоимение.comes the sun. — Вот восходит солнце.goes. — Вон он идет.3) Временные наречия. (Примеры: today, afterwards, already, weekly, soon...).Are things just as you left them yesterday? — Все ли так, как ты оставил вчера?
б) если наречие не находится в основном фокусе внимания, то оно может стоять в начале предложенияhe rubbed his fingers slowly together. — Потом он стал медленно потирать пальцы друг о друга.в) наречия finally, eventually, already, soon, last могут также употребляться в средней позицииShe seemed to hesitate over something, and finally determined to say it. — Она, казалось, колебалась некоторое время, и наконец решилась что-то сказать.
4) Наречия, называющие частоту действия. (Примеры: always, usually, normally, often, ever, seldom...).а) обычно в средней позиции.Sometimes in winter the temperature is below zero, and in summer it often rises to one hundred degrees. — Иногда зимой температура опукается ниже нуля, а летом часто доходит до ста градусов.
б) usually, normally, frequently, sometimes, occasionally могут встречаться в начале или конце предложения. Always, ever, rarely, seldom, never в таких позициях не встречаются., a cow, if not a herd of cattle was taken along with the family. — Довольно часто семья брала с собой корову, а то и целое стадо скота.This doubleness may easily make us poor neighbors and friends sometimes. — Эта двойственность иногда делает нас плохими соседями и друзьями.
look in the mirror before starting to drive. — прежде чем стартовать, всегда смотри в зеркало.5) Наречия, выражающие степень законченности действия. (Примеры: completely, practically, almost, hardly, more or less, kind of...). Обычно употребляются в средней позиции.I'm completely confident that I'll be exonerated and cleared. — Я совершенно уверен в том, что буду оправдан.
6) Наречия, выражающие степень уверенности. (Примеры: certainly, definitely, probably, obviously...).а) обычно в средней позиции.He's obviously in love with Catherine, who flirts with him but is completely devoted to Jack. — Он очевидно влюблен в Кэтрин, которая, хотя и кокетничает с ним, но безраздельно преданна Джеку.
б) maybe, perhaps употребляются в начальной позиции.he is already back. — Может быть, он уже вернулся.7) Фокусные наречия. (Примеры: just, even, only, really, simply, merely...). Наречия, "фокусирующие" внимание слушателя на характеризуемом ими слове. Обычно употребляются в средней позиции. Фокусное наречие часто характеризует не все действие, а конкретный член предложения; в этом случае оно находится перед этим членом предложения.Oh, if you only knew how happy your letters have made me! — Если бы ты только знал, каким счастьем были для меня твои письма!
But I will charge you only twenty-five cents for the last lesson. ( only относится к twenty-five cents). — За последний урок я возьму с тебя всего двадцать пять центов.
-
5 разбирать
несовер. - разбирать;
совер. - разобрать( кого-л./что-л.)
1) (на части - о механизме и т.п.) strip, disassemble, take to pieces, dismantle, disjoint;
pull down, demolish( о доме, стене и т.п.)
2) (расследовать дело, вопрос и т.п.) investigate, inquire (into), look (into) ;
discuss (рассматривать) ;
sort out разг.
3) грам. analyze, analyse брит. (по членам предложения) ;
parse (по частям речи)
4) (понимать) make out, decipher, understand;
несовер. тж. try to make out;
read (о нотах)
5) юр. try;
hear (a case)
6) take (расхватывать) ;
buy up (раскупать)
7) (рассортировывать) sort out
8) разг. (охватывать - о чувствах) seize/fill with;
come over
9) только несовер.;
разг. (быть разборчивым) be fastidious;
be particular
10) только несовер. (критически обсуждать) review;
discussразбир|ать -, разобрать (вн.)
1. (брать все по частям, по одному) sort out (smth.) ;
(раскупать) buy* up (smth.) ;
весь товар разобрали в какой-нибудь час all the goods went in an hour or so;
2. (сортировать) sort (smth.) out;
разобрать сваленные книги sort out the heap of books;
3. (на части) disassemble (smth.), take* (smth.) to pieces;
dismantle (smth.) ;
(разрушать) pull (smth.) down;
~ часы;
take* a watch to pieces;
~ крышу dismantle a roof;
~ мотор, винтовку strip an engine, rifle;
4. (рассматривать) discuss (smth.), go* over/into (smth.) ;
~ дело (в суде) try a case;
5. грам. (по частям речи) parse (smth.) ;
(по членам предложения) analyse (smth.) ;
6. (различать) make* (smth.) out;
(написанное, сказанное тж.) understand* (smth.) ;
в темноте ничего нельзя было разобрать one could make out nothing in the darkness;
~ по складам spell* out;
~ ноты read* music;
хорошо ~ почерки be* good* at reading handwriting;
ничего не могу разобрать в этом I can make nothing of it, I can`t make head or tail of it;
7. разг. (о чувствах, страстях и т. п.) overcome*;
меня ~ает смех I can`t help laughing;
8. тк. несов. разг.: не ~ая indiscriminately, without stopping to choose;
~аться, разобраться
9. тк. несов. (разниматься на части) disassemble, come* apart;
10. разг. (раскладывать вещи) unpack;
11. (в пр.;
анализировать что-л.) go*/look into (smth.), examine( smth.) ;
(различать, понимать) understand* (smth.) ;
хорошо ~аться в чем-л. have* a good* understanding of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разбирать
-
6 разбор
муж.
1) (рассмотрение) analysis;
review, critique (статьи и т.п.) ;
investigation, examination, inquiry ( into) подвергать тщательному разбору ≈ anatomize
2) грам. parsing (по частям речи) ;
analysis (по членам предложения) поддаваться грамматическому разбору ≈ construe синтаксический разбор ≈ sentence analysis делать синтаксический разбор ≈ construe
3) юр. trial;
hearing (дела)
4) (разборчивое отношение) selectivity без разбора, без разбору ≈ indiscriminately, without distinction с разбором ≈ discriminately, (to be) choosy (about smth.) все без разбора ≈ each and all
5) sort, quality;
caliber ∙ к шапочному разбору ≈ when it's all over( but the shouting)м.
1. (рассмотрение) investigation, examination;
(статьи и т. п.) review, analysis;
~ дела investigation of a case;
2. грам. (по частям речи) parsing;
(по членам предложения) analysis;
3. разг.: без ~а indiscriminately, without distinction;
с ~ом with discrimination;
~ка ж.
4. (на части) disassembling;
(оружия тж.) stripping;
5. (сортировка) sorting;
~ный sectional;
~ная мебель sectional furniture;
~ный дом sectional/prefabricated house. -
7 jäsennellä
yks.nom. jäsennellä; yks.gen. jäsentelen; yks.part. jäsenteli; yks.ill. jäsentelisi; mon.gen. jäsennelköön; mon.part. jäsennellyt; mon.ill. jäsenneltiinjäsennellä разбирать
jäsennellä lausetta разбирать по членам предложения, производить синтаксический разбор
разбирать, анализировать ~ разбирать по членам предложения, производить синтаксический разбор -
8 lauseenjäsennys, lauseen erittely jäseniinsä
анализ предложения, разбор предложения, разбор по членам предложенияФинско-русский словарь > lauseenjäsennys, lauseen erittely jäseniinsä
-
9 generally
['dʒen(ə)rəlɪ]adv1) обычно, как правило, обыкновенно, в целомChildren generally get up very early. — Дети обычно встают очень рано.
We generally do not get home before six. — Мы обычно/как правило приходим домой не раньше шести.
2) вообще, в общем смысле, в общих чертах, собственно говоряGenerally speaking, there is no creating difference between these statements. — Вообще-то между этими утверждениями нет большой разницы.
She spoke generally about this event. — Она говорила об этом событии в общих чертах.
3) большей частью, вообще, в большинстве, повсеместноThe members of the committee were generally in favour of the proposal and voted almost unanimously. — Члены комитета в большинстве своем высказались в пользу этого предложения и проголосовали за него почти единогласно.
•USAGE:(1.) Generally 1. - обычно, как правило, определяет предикативные члены предложения: children generally get up very early дети обычно встают очень рано. (2.) Generally 2. относится ко всему предложению, чаще всего стоит в начале отделяется запятой. (3.) Generally 3. относится к непредикативным членам предложения. (4.) For generally 1., See always, adv; USAGE (1.). -
10 lauseen
lauseen apujäsen( kiel) второстепенный член предложения (грам.)
lauseen erittely jäseniinsä разбор по членам предложения -
11 lauseen
1) второстепенный член предложения (грам.) -
12 разобрать
несовер. - разбирать;
совер. - разобрать (кого-л./что-л.)
1) (на части - о механизме и т.п.) strip, disassemble, take to pieces, dismantle;
pull down, demolish( о доме, стене и т.п.)
2) (расследовать дело, вопрос и т.п.) investigate, inquire (into), look (into) ;
discuss (рассматривать) ;
sort out разг.
3) грам. analyze, analyse брит. (по членам предложения) ;
parse (по частям речи)
4) (понимать) make out, decipher, understand;
try to make out несовер. тж.;
read (о нотах)
5) юр. try;
hear (a case)
6) take (расхватывать) ;
buy up (раскупать)
7) (рассортировывать) sort out
8) разг. (охватывать - о чувствах) seize/fill with;
come overБольшой англо-русский и русско-английский словарь > разобрать
-
13 грамматический
grammaticalграмматический строй языка — grammatical structure of a language
грамматическая ошибка — grammatical mistake / error
он делает много грамматических ошибок — his grammar is bad; he makes plenty of, или many, grammatical mistakes / errors
делать грамматический разбор (рд.; по членам предложения) — analyse (d.); ( по частям речи) parse (d.)
-
14 разбирать
разобрать (вн.)все книги разобрали — all the books are taken, the books have all been taken
2. ( на части — о механизме и т. п.) strip (d.), disassemble (d.), dismantle (d.), take* to pieces (d.); (о доме, стене и т. п.) pull down (d.), demolish (d.)3. ( рассортировывать) sort out (d.)4. (расследовать дело, вопрос и т. п.) look (into), investigate (d.); ( рассматривать) discuss (d.); sort out (d.) разг.он хорошо разбирает почерки — he is good / clever at deciphering people's handwriting
он разбирал, но не мог разобрать почерк — he tried to make out the handwriting but couldn't / failed
разобрать сигнал мор. — make* out the signal / flags
ничего не могу разобрать — I can't make anything out; I can't make head or tail of it идиом.
7. разг. ( охватывать — о чувствах) seize / fill withбрать не разбирая — take* indiscriminately
-
15 разбор
м.3. ( критическая статья) critique4. разг.:без разбора — indiscriminately, promiscuously
брать без разбора (вн.) — take* indiscriminately (d.)
с разбором — discriminatingly, exactingly, fastidiously
♢
прийти к шапочному разбору разг. — come* when the show is over, come* after the feast; miss the bus -
16 разбирать
(кого-л./что-л.)
1) strip, disassemble, take to pieces, dismantle, disjoint; pull down, demolish (о доме, стене и т.п.)
2) investigate, inquire (into), look (into); discuss (рассматривать); sort out разг.
3) грам. analyze, analyse брит. (по членам предложения); parse (по частям речи)
4) (понимать)
make out, decipher, understand; несовер. тж. try to make out; read (о нотах)
5) юр. try; hear (a case)
6) take (расхватывать); buy up (раскупать)* * *(на части - о механизме и т.п.) strip, disassemble, take to pieces* * *analysecanvassdecipherdecomposedismantledismountsortundowinnow -
17 разбор
1) (рассмотрение)
analysis; review, critique (статьи и т.п.); investigation, examination, inquiry (into)
2) грам. parsing (по частям речи); analysis (по членам предложения)
3) юр. trial; hearing (дела)* * ** * *analysis; review, critique; investigation* * *considerationdissection -
18 разобрать
(кого-л./что-л.)
1) strip, disassemble, take to pieces, dismantle; pull down, demolish (о доме, стене и т.п.)
2) investigate, inquire (into), look (into); discuss (рассматривать); sort out разг.
3) грам. analyze, analyse брит. (по членам предложения); parse (по частям речи)
4) (понимать)
make out, decipher, understand; try to make out несовер. тж.; read (о нотах)
5) юр. try; hear (a case)* * *(на части - о механизме и т.п.) strip, disassemble* * *disassembledismantlespell -
19 jäsennellä
1) разбирать2) разбирать по членам предложения, производить синтаксический разбор -
20 грамматический
граммати́ческий строй языка́ — grammatical structure of a language
граммати́ческая оши́бка — grammatical mistake / error
он де́лает мно́го граммати́ческих оши́бок — his grammar is bad / poor; he makes a lot of grammatical mistakes / errors
граммати́ческие пра́вила — grammatical rules
де́лать граммати́ческий разбо́р (рд.; по членам предложения) — analyse (d); ( по частям речи) parse [pɑːz] (d)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
схема разбора предложения по членам предложения — 1) структурная схема предложения и его предикативная (грамматическая) основа; 2) член предложения и его квалификация (сначала рассматривается подлежащее, затем сказуемое, после этого – состав подлежащего, затем состав сказуемого); 3) а) способ… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
актуальное членение предложения — смысловое членение предложения, при котором выделяются известное, данное (основа, тема), то, что сообщается о данном, новое (ядро, рема) и (некоторыми учёными) элементы перехода. Выражается порядком слов, интонацией и другими средствами;… … Энциклопедический словарь
второстепенные члены предложения — Члены предложения, находящиеся в подчинительной связи с главными членами или между собой и служащие для пояснения, уточнения, дополнения значений господствующих слов. Разряды второстепенных членов: 1) определение, разновидностью которого является … Словарь лингвистических терминов
АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — смысловое членение предложения, при котором выделяются известное, данное (основа, тема), то, что сообщается о данном, новое (ядро, рема) и (некоторыми учеными) элементы перехода. Выражается порядком слов, интонацией и др. средствами;… … Большой Энциклопедический словарь
нераспространенный член предложения — Член предложения, не имеющий при себе пояснительных (согласуемых, управляемых, примыкающих) слов. К нераспространенным членам предложения относятся не только такие, которые выражены одним знаменательным словом, но и такие, которые выражены… … Словарь лингвистических терминов
Члены предложения — Члены предложения структурно семантические компоненты предложения, выраженные полнозначными словами или словосочетаниями. Термин «Ч. п.» возник из за отсутствия однозначного соответствия между морфологическими классами или подклассами слов и… … Лингвистический энциклопедический словарь
второстепенные члены предложения — формы слова, распространяющие грамматическую основу предложения, присоединяясь к его главным членам. Второстепенные члены предложения обозначают неосновных участников события (дополнение), их признаки (определение и приложение) и место, время,… … Литературная энциклопедия
второстепенные члены предложения — Распространители предикативной основы. В.ч. – понятие, связанное не с содержанием предложения, а с его грамматической стороной. В.ч. могут быть коммуникативно более значимыми, чем главные: Все это состоится завтра. Синтаксическая сущность В.ч.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
второстепенные члены предложения — Распространители предикативной основы. В.ч. – понятие, связанное не с содержанием предложения, а с его грамматической стороной. В.ч. могут быть коммуникативно более значимыми, чем главные: Все это состоится завтра. Синтаксическая сущность В.ч … Синтаксис: Словарь-справочник
Обобщающие слова при однородных членах — 1. Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (или словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полёгшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки,… … Справочник по правописанию и стилистике
Обобщающие слова при однородных членах — 1. Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (или словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полёгшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки,… … Справочник по правописанию и стилистике